T. C. Boyle - A digital scrap-book about "The Tortilla Curtain"

T. C. Boyle

about T. C. Boyle and his works (links)

links for teachers

T. C. Boyle about his literary roots

update 2000          update 2002    

    Hopes & Dreams: "Tortilla Curtain"(LK June/July 2002)

 

About T. C. Boyle and his works

T. C. Boyle's (official) homepage offers serious information on author, works, news, frequently asked questions, etc.

http://www.tcboyle.com 

And the website of a devoted T. C. Boyle fan will offer simply all the links we need to get various pieces of information, articles, reviews, interviews, etc. Super work, Sandye Utley: The "All About T. Coraghessan Boyle Resource Center"

http://www.tcboyle.net/ 

In German (Hanser-Verlag Autorenarchiv)
Thomas Coraghessan Boyle - Vita von Markus Schröder
 (really good extract from a dissertation: Essen 1997)

  ...while the the situation in fall 1998 was quite bleak....

(links have been deleted, doesn't make sense with old ones, does it?)

 

Links rather for teachers

  "The Tortilla Curtain": Lesson Plan and more (Werner W. Ohly, Fachseminarleiter Englisch |retired|, Studienseminar Köln)

Hispanics in the USA & Tortilla Curtain (Hamburger Bildungsserver): http://www.hamburger-bildungsserver.de/faecher/englisch/sek/englsekII/tortillawelcome.html 

New York Times Lesson Plans: "Huddled Masses Still Yearning to Breathe Free"

"Yearning to Breathe Free" Fifty Works of Fiction Chronicling One Hundred Years of the Immigrant Experience in America: http://www.queenslibrary.org/central/ll/immigran.asp
 
 

Full Boyle by T. C. Boyle

T. C. Boyle has, by his own admission, a phalanx of literary idols.In this exclusive Amazon.com essay, he traces his evolution as a reader and writer, progressing from Evelyn Waugh to Gabriel García Márquez to Flannery O'Connor's peculiar brand of Southern discomfort. By the way, the characters mentioned in the final paragraph appear in Riven Rock, the latest addition to Boyle's own fictional universe.

It's a real jaw-dropper and a conundrum of major proportions to have to speak to three or four of my literary heroes, because my literary heroes are legion. I could name fifty before drawing the next breath, and a hundred right after that. And then, give me a quick nap, and I'll name a hundred more. Which is to say, this is necessarily a random exercise, so please bear with me.

The first of my heroes who comes to mind on this abundant and richly blooming February morning on the west coast of the U.S.A. is Evelyn Waugh. I initially came across his books as a disaffected, terminally skinny, proto-hippie undergraduate at SUNY Potsdam. I wasn't reading the coursework, but I was devouring what subversive geniuses like Mike Hubinsky were channeling me, and somehow, luckily, I picked up Waugh. It was probably in the college library, a place that smelled of the formaldehyde in the new carpets and the unassailable funk of wisdom concentrated in the ancient books in their new steel stacks. A Handful of Dust is the Waugh title I treasure most. It is very, very wicked--and wickedly funny. Great suffering, hardship, and humiliation descend in cruel waves upon our blameless hero, Tony (remember the chapter called "Hard Cheese on Tony"?), who, in one of the great endings in all literature, winds up the captive of an illiterate madman in the jungles of South America--a madman who insists that Tony read him the complete works of Dickens, over and over and over. And why does this appeal to me?
Because it is exactly like real life.

Next, we find a full-blown hallucinating dopehead of a terminally skinny hippie, stretched out at considerable length on one of the used and redolent sofas in the gatehouse to the Osborne castle in Garrison, New York, where I lived a Wordsworthian (or Coleridgian or maybe even De Quinceyan) life of long solitary hikes, contemplation, books, and dope. The book that spoke to me then was imagined by my enduring hero, Gabriel García Márquez, and it is One Hundred Years of Solitude. Many before me have spoken of its magisterial blend of magic, humor, and history, so I will let all that slide and address one of García Márquez's short stories that appeared around that time in the New American Review, "A Very Old Man With Enormous Wings." This is the story of a decrepit angel coming for a sick child in a storm on the Caribbean coast of Cólombia. The storm drives him down out of the sky to land in a very unangelic heap in the backyard of the child's parents, where he is confined in a chicken house, amongst the other winged and feathered creatures. The story is a sly (and yes, wicked) satire of the forms and strictures of the Catholic church, and it places the miraculous in the context of the ordinary--again, just as in real life. And oh yes, when I think of that story and that book, I can't help recalling the doggy smell of the stone gatehouse--we had three magnificent and magnificently stinking dogs at the time--and of the great leaping blazes we would build nightly in the old fireplace to keep the frost at bay.

Lastly, let us not forget Flannery O'Connor. I discovered her as an undergraduate (for an adjective-rich description of your not-so-humble narrator at the time, see above). I was in a literature class--the Contemporary Short Story or some such. And she, the most remarkable American writer of the '50s, was where she so assuredly deserved to be--enshrined in a fat anthology. The story was A Good Man is Hard to Find, and it remains my favorite of all time, though certain pieces by the Three Cs (Cheever, Carver, and Coover) give it a run for the money. This story seems to me perfect in its radical synthesis of the horrific and the hilarious. I've read it a hundred times and I still laugh aloud at the scheming and senile grandmother, the howling brats, and the henpecked Bailey, and find the scene in which the grandmother's cat (Pitty Sing) attaches itself to the back of Bailey's neck, thus fomenting the accident, both chilling and (yes) wickedly funny. What ensues is a morality play that chills me right down to the black pit of my black heart. Accident rules the world, accident and depravity, and I don't have O'Connor's faith to save me from all that.

In my own books, I've tried to keep a sort of Beckettian humor about the grim things of our world, while struggling toward the light. Each book, each new story, is for me a discovery akin to the discoveries scientists make, only I'm discovering you and me and the parameters of our behavior as spiritual apes on a chunk of rock in a universe so vast you just want to put a gun in your mouth when you try to contemplate it. Enjoy Stanley, enjoy Katherine and Eddie O'Kane and the irresistible Giovannella Dimucci, the one sensible person among all the rest. I'll pass out the hankies later. Bye, gotta go...

This article originally appeared in an e-mail sent to Amazon.com Delivers subscribers.
Word-intoxicated T. C. Boyle (the artist formerly known as T. Corraghessan Boyle) has 11 deeply different fictions under his fashionable belt, including Water Music, World's End, and The Road to Wellville.

from: http://www.amazon.com/exec/obidos/subst/categories/literature/boyle-article/002-6236148-0838049

 

T. C. Boyle's "Riven Rock" (1998): http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0670878812/002-4659796-3080621

 

 Update 2000:

Wonderful, a lot of things have happened (apart from excellent new web-pages about T. C. Boyle) and it looks like even the German publishers have discovered "Tortilla Curtain" for schools

 

Additional teaching tip:

The CD "The gost of Tom Joad" by Bruce Springsteen adds wondeful songs & lyrics to the topic

The story "Deportation at breakfast" by Larry Fondation is a perfect one for the topic of illegal immigration (to be found in Klett Password Green 6, p 58 (Stuttgart 2000) and in "Twenty-One New Short Stories" (Klett-Verlag, Stuttgart 1995)

Update 02-01-2002:

Absolutely worth clicking: T. C. Boyle's official homepage (meanwhile without thelink to our project) and mainly Sandye Utley's Resource Center "All about T. Coraghessan. Boyle": Absolutely amazing, what Sandye has collected there, thanks!

 

Thanks 
Sun, 19 Jan 2003 13:19:20 +0100
Von: M-A.B." <@web.de>

erstmal muss ich ihnen ja sagen, dass ich über ihr Seite zu "The Tortilla Curtain" ganz begeistert bin. Ich war auf der Suche nach Quellen für meine Facharbeit und habe bei ihnen unheimlich viel dazu gefunden... und gratuliere noch einmal zu der gelungenen Idee dieser Online Hilfe ! 

And nice as well: An email from Nina from April 2001: 

Betreff: hi (+ THANX A BUNCH!)
Datum: Tue, 03 Apr 2001 17:02:34 +0200
Von: @t-online.de (T-Online)
An: reinhard.donath@emsnet.de

Mr Donath,
i was thinking about writing you in german but since i just got
information out of one of your english homepages, i thought that writing
in english would be way nicer!
First of all i would like to thank you SOOOOO much for your entire
homepage concerning T.C. Boyle's "the Tortilla Curtain". We read it in
class and since the Abitur is coming up, i just reviewed the entire
novel. Your homepage is wonderful and helped me a grate deal. I wish my
english teacher (although he is wonderful!) had done such a neat page.
It would be a whole lot easier to study for the Abitur.
That was about all, i just wanted to thank you for putting all this
effort into this entire homepage. You did an awesome job!

sincerely yours,
Nina J.


Datum: Sun, 27 Jan 2002 09:10:19 EST
Von:  Celionati@aol.com
An: donath@emsnet.de


Sehr geehrter Herr Donath, 

nachdem mir schon Ihre und Ihrer Schüler 'Cal'-Arbeiten sehr gut gefielen, bin ich wirklich begeistert von dem zu Boyles Roman Dargestellten. 

Ich gehe die Lektüre des "Curtain" für fünf Wochen des 13-II-Halbjahres an und kann mir nicht vorstellen, dass da Zeit für eine Internet-Veröffentlichung bleibt. Wie lange haben Ihre Schüler zu beiden Romanen gearbeitet? 

Mit freundlichen Grüßen 
Franz Josef Stöhr 


back to main page T. C. Boyle

Reinhards Home E-Mail WWW CD-ROMs WWW-Links

Englischunterricht in der Informationsgesellschaft

© Reinhard Donath: Englischunterricht in der Informationsgesellschaft 1997 ff.- Stand: Sonntag, 22. Oktober 2006